only finnish people who understand my dad's dialect are able to understand this. :D (and the spanish who understand the real meaning of the word sonrisa)
äitisuomennos: paikallinen tuoremehubrändi. ;D
ok, ok...
sonrisa= hymy= smile
risa= rikki= broken
son= se on= it is
- haa haa, veeri fani. :P - isn it? i'm so proud of it myself as well. :)
1 comment:
reeeeeeal funny...haha :p
Post a Comment